演出家
上 田 一 豪

Ikko Ueda

1984年8月18日生まれ
熊本県出身

2006年 早稲田大学在学中 TipTap を旗揚げ
2007年 東宝株式会社に演劇部に所属
2012年 文化庁在外研修員としてNYに一年留学

考古学者か俳優になりたいと思っていた子供の頃。
親に勧められて児童劇団に入り、地方の芸能事務所にも所属。
舞台への憧れを募らせていた矢先にタップダンスに出会う。
高校生になるとタップダンサーを目指してイギリスの専門学校を目指すも、現地の子供達のレベルの高さを目の当たりにして挫折。
国際公務員を目指して京大を受験。
受験に失敗して早稲田大学に入学。
オリジナルミュージカルを作る早大ミュージカル研究会に所属。
そこから先は今も昔もおんなじことをやってます。

劇団としてこれからもいい作品を残していきたい。
どうぞ応援よろしくお願いします。

今後の活動予定

2025年
8月 『四月は君の嘘』(昭和女子大学人見記念講堂 他) /訳詞・演出

4月~5月『ウェイトレス』(日生劇場)/日本版演出補

2月 『HERO』(シアタークリエ)/訳詞・翻訳・演出


2024年

12月『Next to Normal』(シアタークリエ)/演出

10月『9to5』(日本青年館ホール 他)/演出

外部作品

2024年 

『Catch Me If You Can』(東京国際フォーラムC 他) /訳詞・翻訳・演出

『ムーラン・ルージュ! ザ・ミュージカル 』(帝国劇場 他)
/演出スーパーバイザー

『この世界の片隅に』(日生劇場 他) /脚本・演出

『トッツィー』(日生劇場 他) /演出補

2023年
『ミュージカルカウントダウンコンサート』
             (国際フォーラムA) /構成・演出
『ミュージカル のだめカンタービレ』(シアタークリエ) /脚本・演出
『エブリ・ブリリアント・シング
      ~ありとあらゆるステキなこと〜』(東京芸術劇場 他)
                       /翻訳・演出
『ムーラン・ルージュ! ザ・ミュージカル 』(帝国劇場)
/演出スーパーバイザー
『ファースト・デート』(シアタークリエ) /訳詞・翻訳・演出

2022年
『Fantastics!』(シアタークリエ) /訳詞・翻訳・演出
『Catch Me If You Can』(東京国際フォーラムC) /訳詞・翻訳・演出
『四月は君の嘘』 (日生劇場 他) /訳詞・演出
『next to normal』(シアタークリエ 他) / 演出
『笑う男』(帝国劇場 他) /訳詞・翻訳・演出

2021年
『Grease』(シアタークリエ 他) /訳詞・翻訳・演出
『リトル・ショップ・オブ・ホラーズ』
(シアタークリエ) / 訳詞・翻訳・演出
『いまを生きる』(新国立劇場 中ホール) /翻訳・演出

2020年
『Beautiful』(帝国劇場) /日本版リステージング
『メイビー・ハッピー・エンディング』
(シアタークリエ) /訳詞・翻訳・演出
『リトル・ショップ・オブ・ホラーズ』
(シアタークリエ) /訳詞・翻訳・演出

2019年
『Loves Labours Lost』(シアタークリエ)
/ 訳詞・翻訳・演出
『Reefer Madness』(新宿村Live) / 訳詞・翻訳・演出
『笑う男』(日生劇場 他) /訳詞・翻訳・演出
『キューティ・ブロンド』(シアタークリエ 他)
/訳詞・翻訳・演出

2018年
『On Your Feet』(シアタークリエ 他)
/訳詞・翻訳・演出
『いまを生きる』(新国立劇場 中ホール) /翻訳・演出
Tenthダイジェスト版『next to normal』
(シアタークリエ) / 演出
2017年
『キューティ・ブロンド』(シアタークリエ 他)
/訳詞・翻訳・演出
2016年
『End of the Rainbow』(俳優座劇場 他) /演出

2015年
『End of the Rainbow』(青山DDDシアター 他) /演出
『Working』(新宿村Live) / 訳詞・翻訳・演出